English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 1:3
from twenty years old and above--all who are able to go to war in Israel. You and Aaron shall number them by their armies.
നീയàµà´‚ അഹരോനàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഇരàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµà´®àµà´¤àµ½ മേലോടàµà´Ÿàµ, à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഗണംഗണമായി à´Žà´£àµà´£àµ‡à´£à´‚.
Ezra 3:5
Afterwards they offered the regular burnt offering, and those for New Moons and for all the appointed feasts of the LORD that were consecrated, and those of everyone who willingly offered a freewill offering to the LORD.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ അമാവാസàµà´¯à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഔദാരàµà´¯à´¦à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³ യാഗങàµà´™à´³àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 9:21
Manasseh shall devour Ephraim, and Ephraim Manasseh; Together they shall be against Judah. For all this His anger is not turned away, But His hand is stretched out still.
മനശàµà´¶àµ† à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ യെഹൂദെകàµà´•àµ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഇതെലàµà´²à´¾à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† കോപം à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¾à´¤àµ† അവനàµà´±àµ† കൈ ഇനിയàµà´‚ നീടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Matthew 1:17
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, from David until the captivity in Babylon are fourteen generations, and from the captivity in Babylon until the Christ are fourteen generations.
ഇങàµà´™à´¨àµ† തലമàµà´±à´•àµ¾ ആകെ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ à´®àµà´¤àµ½ ദാവീദàµà´µà´°àµ† പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ദാവീദൠമàµà´¤àµ½ ബാബേൽപàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ബാബേൽപàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚ à´®àµà´¤àµ½ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ‹à´³à´‚ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Micah 6:3
"O My people, what have I done to you? And how have I wearied you? Testify against Me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമേ, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµ? à´à´¤àµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´®àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ? à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•.
Genesis 2:2
And on the seventh day God ended His work which He had done, and He rested on the seventh day from all His work which He had done.
താൻ ചെയàµà´¤ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവം തീർതàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ താൻ ചെയàµà´¤ സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം നിവൃതàµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿
2 Samuel 20:24
Adoram was in charge of revenue; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
അദോരാം ഊഴിയവേലകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മേൽ വിചാരകൻ ; അഹിലൂദിനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ മനàµà´¤àµà´°à´¿;
Matthew 6:1
"Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them. Otherwise you have no reward from your Father in heaven.
“മനàµà´·àµà´¯àµ¼ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നീതിയെ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ»; à´…à´²àµà´²à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവിനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´®à´¿à´²àµà´².
Joshua 15:55
Maon, Carmel, Ziph, Juttah,
കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-യെയാരീം à´Žà´¨àµà´¨ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-ബാൽ, à´°à´¬àµà´¬; ഇങàµà´™à´¨àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚;
Isaiah 51:1
"Listen to Me, you who follow after righteousness, You who seek the LORD: Look to the rock from which you were hewn, And to the hole of the pit from which you were dug.
നീതിയെ പിൻ â€à´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ യഹോവയെ അൻ â€à´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, എൻ â€à´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» â€â€; നിങàµà´™à´³àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ പാറയിലേകàµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ഖനിഗർâ€â€à´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ തിരിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» â€â€.
Numbers 19:6
And the priest shall take cedar wood and hyssop and scarlet, and cast them into the midst of the fire burning the heifer.
പിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ദേവദാരàµ, ഈസോപàµà´ªàµ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´šàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ തീയàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഇടേണം.
1 Samuel 5:1
Then the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അതിനെ à´à´¬àµ†àµ» -à´à´¸àµ†à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´¦à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Haggai 2:4
Yet now be strong, Zerubbabel,' says the LORD; "and be strong, Joshua, son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all you people of the land,' says the LORD, "and work; for I am with you,' says the LORD of hosts.
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²àµ‡, ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ യഹോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µàµ‡, ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•; ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലജനവàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വേല ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Obadiah 1:7
All the men in your confederacy Shall force you to the border; The men at peace with you Shall deceive you and prevail against you. Those who eat your bread shall lay a trap for you. No one is aware of it.
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† അതിരോളം അയചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സനàµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ¼ നിനàµà´¨àµ† ചതിചàµà´šàµ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† ആഹാരം à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിനകàµà´•àµ കണിവെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇലàµà´².
1 Samuel 12:2
And now here is the king, walking before you; and I am old and grayheaded, and look, my sons are with you. I have walked before you from my childhood to this day.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നായകനായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാനോ വൃദàµà´§à´¨àµà´‚ നരചàµà´šà´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿; à´Žà´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´‚ à´®àµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നായകനായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 46:1
God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
ദൈവം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സങàµà´•àµ‡à´¤à´µàµà´‚ ബലവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´·àµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ അവൻ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´¤àµà´£à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 79:10
Why should the nations say, "Where is their God?" Let there be known among the nations in our sight The avenging of the blood of Your servants which has been shed.
അവരàµà´Ÿàµ† ദൈവം എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ ജാതികൾ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ കാൺകെ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Matthew 1:10
Hezekiah begot Manasseh, Manasseh begot Amon, and Amon begot Josiah.
ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; മനശàµà´¶àµ† ആമോസിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ആമോസൠയോശിയാവെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Genesis 21:1
And the LORD visited Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah as He had spoken.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ താൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† സാറയെ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šàµ; താൻ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ യഹോവ സാറെകàµà´•àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Isaiah 28:21
For the LORD will rise up as at Mount Perazim, He will be angry as in the Valley of Gibeon--That He may do His work, His awesome work, And bring to pass His act, His unusual act.
യഹോവ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† തനàµà´±àµ† ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† തനàµà´¨àµ‡, ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´•àµà´°à´¿à´¯à´¯àµ†, തനàµà´±àµ† അപൂർവàµà´µà´•àµà´°à´¿à´¯à´¯àµ† തനàµà´¨àµ‡ നടതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പെറാസീംമലയിൽ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഗിബെയോൻ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† കോപികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Chronicles 26:26
This Shelomith and his brethren were over all the treasuries of the dedicated things which King David and the heads of fathers' houses, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the army, had dedicated.
ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µàµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശതാധിപനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ സേനാപതിമാരàµà´‚ നിവേദിചàµà´š വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സകലà´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ശെലോമീതàµà´¤àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ മേൽവിചാരകരായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 15:6
Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
അസർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 17:17
Do not be a terror to me; You are my hope in the day of doom.
നീ എനികàµà´•àµ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¨à´¾à´•à´°àµà´¤àµ‡; അനർതàµà´¥à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശരണം നീയലàµà´²àµ‹.
Psalms 78:49
He cast on them the fierceness of His anger, Wrath, indignation, and trouble, By sending angels of destruction among them.
അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ തനàµà´±àµ† കോപാഗàµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ à´•àµà´°àµ‹à´§à´µàµà´‚ രോഷവàµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´µàµà´‚ അയചàµà´šàµ; അനർതàµà´¥à´¦àµ‚തനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഒരൠഗണതàµà´¤àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Isaiah 33:23
Your tackle is loosed, They could not strengthen their mast, They could not spread the sail. Then the prey of great plunder is divided; The lame take the prey.
നിനàµà´±àµ† കയറൠഅഴിഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനാൽ പാമരതàµà´¤àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¾; പായൠനിവിർതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾. പിടിചàµà´šàµ പറിചàµà´š വലിയ കൊളàµà´³ à´…à´¨àµà´¨àµ വിà´à´¾à´—à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´°àµà´‚ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚.